Red Riding Hood


.…Rotkäp­pchen schlug die Augen auf, und als es sah, wie die Son­nen­strahlen durch die Bäume hin und her tanzten und alles voll schön­er Blu­men stand, dachte es: Wenn ich der Gross­mut­ter einen frischen Strauss mit­bringe, der wird ihr auch Freude machen; es ist so früh am Tag, dass ich doch zu rechter Zeit ankomme, lief vom Wege ab in den Wald hinein und suchte Blu­men. Und wenn es eine gebrochen hat­te, meinte es, weit­er hin­aus stände eine schönere, und lief danach und geri­et immer tiefer in den Wald hinein. .….. (nach den Gebrüdern Grimm)

Red Riding Hood

.…..Lit­tle Red Rid­ing Hood opened her eyes and saw the sun­light break­ing through the trees and how the ground was cov­ered with beau­ti­ful flow­ers. She thought: “If a take a bou­quet to grand­moth­er, she will be very pleased. Any­way, it is still ear­ly, and I’ll be home on time.” And she ran off into the woods look­ing for flow­ers. Each time she picked one she thought that she could see an even more beau­ti­ful one a lit­tle way off, and she ran after it, going fur­ther and fur­ther into the woods.….… (from the Grimm Tales)

Rotkäppchen im Wald

Heike Ginger Ba Written by:

|Human|Woman|Mother|Wife|Friend| Photographer| Blogger| |TV-Junkie|Photoshop-Beginner|Art-Lover|Cologne-based|Outlander-addict |Sherlockian |TWD-devoted

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *